국립극단

검색
회원가입 로그인 지금 가입하고
공연 할인쿠폰 받아가세요!
ENGLISH 후원 디지털 아카이브

  • A Midsummer Night's Dream by Yohangza Theatre Company
  • 등록일 2011.07.25

    조회 1863



Yohangza Theatre Company
A Midsummer Night's Dream

By W. Shakespeare

Adapted and Directed by Jung-Ung Yang

 

Fairies changed to Korean Goblins, Dokkebi?!?

Perfectly new version of A Midsummer Nights Dream

Highly Praised from 18 nations, 64 cities, 26 festivals

April 2012, Performed in Globe Theatre in London

 

Inspired by Shakespeares A Midsummer Nights Dream, Yohangzas production follows Director Jung-Ung Yangs original script, incorporating themes and characters from Korean culture and folklore - the most fun of which are the Dokkebi, similar to sprites and goblins in Western fairy tales. Dokkebi come out after sunset and disappear before sunrise, and, except for the one or two horns on their heads, resemble human beings, complete with human foibles and affections. Another typically Korean characteris Ajumi, a feisty woman wandering the forest collecting herbs to sell at market. The pot of gold at the end of her rainbow is to find the almost-mythic thousand-year-old ginseng plant, thus assuring wealth and happiness for the rest of her life.

 

Review

UK THE SCOTSMAN》 ★★★★★

This is a wonderfully wicked, clever and magical production of A Midsummer Night's Dream.

 

Synopsis

It's a midsummer's night and Dokkebi (Korean goblins), who love dancing and singing, are having a big party.

 

In the story, Hang has fallen in love with Byock, but Byock's father is forcing her to marry Rue. So Hang and Byock decide to run away and secretly get married. Byock accidentally tells her secret to her best friend, Eeck, who is in love with Rue. Eeck lets Rue in on the secret hoping that he will give up his love for Byock. But the story gets more and more twisted. Finally Rue runs after his love. Along the way, the Dokkebi Oberon is constantly chasing girls and his Dokkebi wife (the head of all the goblins) has a plan to fix him