국립극단

검색
회원가입 로그인 지금 가입하고
공연 할인쿠폰 받아가세요!
ENGLISH 후원회 디지털 아카이브

[공동기획-프랑스희곡 낭독공연] <다리우스 Darius>

2026.08.21

  • 장소

    명동예술극장

  • 장르

    연극

  • 공연시간

    8.21.(금) 19시 30분

  • 입장권

    전석 1만 5천원

  • 소요시간

    100분(인터미션 없음) *변경될 수 있음

  • 문의

    1644-2003

  • 관람연령

    13세 이상 관람가(2013년 12월 31일 출생자까지)

  • 주최

    국립극단, 극단 프랑코포니

  • 장-브누아 파트리코 Jean-Benoit Patricot

  • 연출

    까띠 라뺑 Cathy Rapin

  • 번역

    임혜경

  • 출연

    김대진 정지은

■ 예매 개시 일정

- 2026년 7월 14일(화) 14시 예매 개시
※ 공연장 운영 좌석과 사전 단체 예매석은 예매 개시 좌석에서 제외됩니다. 예매 시 참고해 주시기 바랍니다.

 

■ <다리우스 Darius> 온라인 예매 가능 시간: 공연 당일 공연 시작 3시간 전까지
- 금요일 16시 30분까지
※ 취소 마감 시간 이후 예매 티켓은 취소·환불·변경이 불가합니다.

 

■ [프랑스희곡 낭독공연] 기간 내 콜센터 운영시간 (공연 유무에 따라 탄력 운영)
- 금요일 13시~20시

 

※ 예매자는 본 안내페이지의 모든 내용을 숙지 및 동의한 것으로 간주합니다.


■ 주요 안내사항
- 본 공연은 한국어로 진행되는 낭독공연입니다.
- 13세 이상 관람가(2013년 12월 31일 출생자까지)입니다. 관람 연령 기준은 생년월일을 가장 최우선으로 확인합니다. 나이 확인은 육안으로 불가하오니 생년월일 확인이 가능한 신분증, 여권, 주민등록등본 등을 반드시 지참하셔야 티켓 수령이 가능합니다.

- 객석 1층 2열에서 관람 시 배우의 표정과 연기를 가까이에서 볼 수 있는 장점이 있으나, 무대 높이로 인해 일부 장면에서 시야 제한이 발생할 수 있습니다. 예매 및 관람에 참고 부탁드립니다.
- 객석 1층 12열 11-12번 좌석은 콘솔박스 인접 좌석으로, 개인에 따라 일부 장면의 관람에 시야 차이가 있을 수 있으나 극의 이해에는 영향을 끼치지 않습니다. 예매 및 관람에 참고 부탁드립니다.
- 무대 설치 및 시야제한 확인 후 일부 객석(1층 좌·우측 구역 일부 및 2층 1열)이 추가 운영될 수 있습니다.

 

※ 하단 회색 버튼을 눌러 자세한 내용을 확인해주시기 바랍니다.
※ 예매 일정 및 공연 정보는 변경될 수 있습니다. 관람일 전 본 상세페이지를 재확인하시기 바랍니다.

■ 13세 이상 관람가(2013년 12월 31일 출생자까지)
- 관람 연령 기준은 생년월일을 가장 최우선으로 확인합니다. 나이 확인은 육안으로 불가하오니 생년월일 확인이 가능한 신분증, 여권, 주민등록등본 등을 반드시 지참하셔야 티켓 수령이 가능합니다.
- 관람 연령에 맞지 않거나 생년월일 확인이 불가한 경우, 보호자의 동반 여부와 관계없이 티켓이 있더라도 입장은 불가하며 당일 취소/환불/변경이 되지 않사오니 예매 시 유의하시기 바랍니다.

 

■ 휠체어석 예매

- 예매방법: 국립극단 콜센터
- 휠체어석 위치: 명동예술극장 무대를 정면에 두고 1층 왼쪽 블록 12열 3석, 2층 중앙블록 후면 5열 6석
- 전동 및 일반 휠체어 모두 앉으신 상태 그대로 관람 가능합니다.

■ 오시는 길

- 명동예술극장은 차량 통행이 불가한 명동 지역의 특성상 관람객의 주차 공간이 마련되어 있지 않습니다.
- 자동차 이용 시 명동예술극장 인근 차량 진입 통제 시간 및 인근 사설주차장 확인 후 방문해주시기 바랍니다.
- 택시 이용 시 하나금융그룹 명동사옥 앞 혹은 눈스퀘어 앞에서 하차하시면 극장으로 이동이 상시 가능합니다.
- 대중교통 이용 시 홈페이지 내 [이용안내-오시는 길-명동예술극장](*오시는 길 바로가기)을 참고해주시기 바랍니다.

■ 시설안내

- 매표소: 명동예술극장 1층에 위치하고 있으며 명동예술극장 입구부터 휠체어로 접근이 가능합니다.
- 매표소/로비 이용: 공연 시작 1시간 30분 전부터 이용 가능합니다.
- 공연장: 건물 2층이 객석 1층, 건물 3층이 객석 2층, 건물 4층이 객석 3층입니다. 층간 계단 또는 엘리베이터로 이동이 가능합니다.
- 엘리베이터 이용: 공연 시작 1시간 전부터 이용 가능합니다.
- 화장실: 전 층에 남·여 화장실이 마련되어 있습니다.
- 휠체어 관객을 위한 화장실은 건물 3층에 설치되어 있습니다.
- 그 외 아트숍과 물품보관소가 건물 1층에 마련되어 있습니다.

 

■ 쾌적한 관람 환경을 위해 공연 시작 후 객석 입장은 불가하거나 최소화하여 운영합니다.
- 입장이 허용될 경우, 다른 관객의 관람에 방해가 되지 않도록 예매하신 좌석으로 입장은 불가합니다.
- 공연 중 퇴장 시에도 재입장이 불가할 수 있습니다.

 

■ 공연 전 무대사진과 커튼콜 촬영이 가능하며, 이를 제외한 공연 중 사전 협의되지 않은 녹음 및 촬영은 불가합니다.

 

■ [프랑스희곡 낭독공연]은 프로그램북을 제공하지 않으며, 공연기간 동안 명동예술극장에 비치된 QR코드를 통해 국립극단 홈페이지에서 공연 안내자료를 다운로드 받으실 수 있습니다. 

[공동기획-프랑스희곡 낭독공연] <다리우스 Darius> 포스터

★★★★★

2014 Prix Durance-Beaumarchais SACD

뒤랑스-보마르셰 SACD 수상작

REVIEW

장-브누아 파트리코의 텍스트는
극적이면서도 무엇보다 끝없이 아름답다.
- La Terrasse -

이 작품은 진정한 작은 보석과도 같다.
향기로 이루어진 여행은
그 아름다움으로 깊은 감동을 안겨 준다.
- Coup de Théâtre -

경이로운 이야기이자, 진정한 감정의 소용돌이다.
- Sorties à Paris -

향기를 따라 펼쳐지는 경이로운 여정,
프랑스를 사로잡은 화제작을 낭독공연으로 만나다!

2016년 아비뇽 OFF 페스티벌 초연 이후, 프랑스 31개 도시를 순회하며 꾸준한 사랑을 받아온 <다리우스 Darius>가 낭독공연으로 국내 관객과 처음 만난다. ‘향기’라는 독창적인 소재를 통해 장애와 돌봄, 상실과 회복의 여정을 섬세한 시선으로 풀어낸 희곡 <다리우스 Darius>. 이번 낭독공연은 서간체 형식의 2인극이 지닌 생동감 넘치는 언어를 오롯이 구현하며, 관객에게 은은한 감동과 따뜻한 웃음을 선사할 것이다.

[프랑스희곡 낭독공연] 국립극단 X 극단 프랑코포니

국립극단은 한국-프랑스 수교 140주년과 아비뇽 페스티벌 공식 언어 ‘한국어’ 선정 등의 흐름에 발맞춰, 프랑스어권 국가들과의 연극 교류 기반을 마련하고자 한다. 2026년 처음 선보이는 [프랑스희곡 낭독공연]은 2009년 창단 이래 동시대 프랑스어권 희곡을 국내에 꾸준히 소개해 온 극단 프랑코포니와의 공동기획으로 마련되었다. 프랑스어권 문화예술계에서 한국을 향한 관심이 높아지는 가운데, 국립극단과 극단 프랑코포니는 타 권역에 비해 국내에서 접할 기회가 적었던 프랑스 희곡을 조망하며 새로운 연극적 만남의 장을 선보일 예정이다.

SYNOPSIS

국립과학원 연구원인 클레르는 저명한 조향사 폴에게 한 가지 도전을 제안한다. 과연 그는 퇴행성 질환으로 인해 후각과 촉각만 남게 된 19살 난 그녀의 아들 다리우스가 가족과 함께했던 여행과 소중한 순간들을 기억할 수 있도록 향기를 만들어낼 수 있을까?

서간체 형식으로 전개되는 이 작품은, 움직일 수 없는 여정 속에서도 깊은 사랑으로 이어진 한 어머니와 아들의 이야기를 들려준다. 장애를 뛰어넘는 다리우스의 삶에 대한 기쁨과 긍정적인 에너지는 관객들에게 깊은 감동을 선사한다.

또한 이 작품은 한 여성과 한 남성이 각자의 방식으로 삶을 향한 투쟁을 이어가는 강렬한 ‘대화’를 그린다. 보이지 않지만 강력한 무기인 향기는 상상력을 자극하고 기억을 되살리며, 비극의 한가운데에서도 유머와 웃음을 피워 올린다.

만드는 사람들

작 장-브누아 파트리코 Jean-Benoît Patricot
번역·드라마투르기 임혜경
연출 까띠 라뺑 Cathy Rapin

음악 장-클로드 라뺑 Jean-Claude Rapin
조명 신동선
조연출 김승덕

출연
김대진
정지은

작 장-브누아 파트리코 Jean-Benoît Patricot

현재 왕성하게 활동하고 있는 프랑스 극작가, 소설가, 시나리오 작가. 올해 1월에 극단 프랑코포니가 국내 초연으로 소개한 바 있는 <취리히 여행>의 작가이다. 마르셀 프루스트의 소설<잃어버린 시간을 찾아서> 속에 나타난 수면과 신경 전달물질에 관한 분석으로 약학박사 논문을 쓴 특이한 이력의 작가이기도 하다. 대표 희곡으로 <소방관들>, <취리히 여행>, <라쿠아보니스트>, <다리우스>, <아가트 루아얄> 등이 있으며, 득히 <다리우스>는 초연 이후 지금까지 8만 관객을 만난 유명작이며 올해 아비뇽 페스티벌 OFF에서 작가 자신이 직접 연출하고 있다. 현재 프랑스극작가협회 회장으로 있다.

번역·드라마투르기 임혜경

숙명여대 명예교수(프랑스언어문화학과). 극단 프랑코포니 대표, 번역가, 연극평론가.

주요수상
2018 제11회 올빛상 학술평론부문(한국여성연극협회)
2015 프랑스정부 교육공로훈장(PA) 수훈
2014 서울연극인대상 번역상(서울연극협회)
2003 한국문학번역상(한국문학번역원, 까띠 라뺑 Cathy Rapin 공동 수상)

주요작품
극단 프랑코포니의 거의 모든 공연작 번역(출판) 및 드라마투르기 작업 수행.

연출 까띠 라뺑 Cathy Rapin

외대 불어과 명예교수, 시인, 번역가, 연출가. 극단 프랑코포니 공동 창단(2009). 한국연극 전공(파리 7대학에서 최인훈 희곡 연구로 박사학위). 한국 문학, 한국 연극을 임혜경과 불어 공역하여 프랑스에서 다수 출판.

주요수상
2018 제11회 올빛상 특별상(한국여성연극협회)
2003 한국문학번역상(한국문학번역원, 임혜경 공동 수상)

주요작품
(연출) <취리히 여행> <나는 멀리서 돌아온다> <너 자신이 되라> <쉬지 스톨크> <단지 세상의 끝> <아홉 소녀들> <벨기에 물고기> <두 코리아의 통일> 외 다수

이미지 겔러리 이미지

관련콘텐츠

국립극단에서는 공연과 관련된 강연,
예술가와의 대화, 50분 토론 등의
연극강좌를 운영하고 있습니다.